Token ID ICECl2acBHIcY03cjjFPAn2duJ4


Königliche Randzeile



    Königliche Randzeile

    Königliche Randzeile
     
     

     
     





    15
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    zu (jmdm.) (Richtung)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    epith_god
    de
    die goldene Himmelskuh (vor allem Hathor)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN


    gods_name
    de
    Sachmet

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    Macht haben (über)

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Rebell

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
[Ich] bin zu dir gekommen, Goldene, Herrin von Jwn.t, Sachmet, die Macht hat über die Rebellen.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 24.10.2021, letzte Änderung: 31.05.2025)

Persistente ID: ICECl2acBHIcY03cjjFPAn2duJ4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECl2acBHIcY03cjjFPAn2duJ4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Peter Dils, Token ID ICECl2acBHIcY03cjjFPAn2duJ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECl2acBHIcY03cjjFPAn2duJ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECl2acBHIcY03cjjFPAn2duJ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)