Token ID ICECkdZF3l4hrk3opaDidkjTU1Q




    substantive
    de
    Schaden; Unheil; Böses

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-lit
    de
    umhergehen; durchziehen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    in

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
en
Evil is pervading them.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 07/29/2025)

Persistent ID: ICECkdZF3l4hrk3opaDidkjTU1Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkdZF3l4hrk3opaDidkjTU1Q

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICECkdZF3l4hrk3opaDidkjTU1Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkdZF3l4hrk3opaDidkjTU1Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkdZF3l4hrk3opaDidkjTU1Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)