Token ID ICECkRLVMMEOGUZLn43sBmZWVlA



    epith_god
    de
    Isden (meist Thot)

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    fertigen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
en
The great Isden is writing (it) down.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECkRLVMMEOGUZLn43sBmZWVlA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkRLVMMEOGUZLn43sBmZWVlA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECkRLVMMEOGUZLn43sBmZWVlA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkRLVMMEOGUZLn43sBmZWVlA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkRLVMMEOGUZLn43sBmZWVlA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)