Token ID ICEChRsa608fDE1ZotwN2xdc8D8



    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Morgendlicher

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    erblicken

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Der Morgendliche geht auf, um seinen Leib zu sehen.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 12.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEChRsa608fDE1ZotwN2xdc8D8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChRsa608fDE1ZotwN2xdc8D8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEChRsa608fDE1ZotwN2xdc8D8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChRsa608fDE1ZotwN2xdc8D8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChRsa608fDE1ZotwN2xdc8D8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)