Identifiant d’unité ICECgok2sgZCAENoqWasWXqslL8




    verb_3-lit
    de
    schreiben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN
de
[Er schreibt es auf] zusammen mit Thot.
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 09.10.2021, dernières modifications: 09.06.2025)

Commentaires
  • - sẖꜣ=f: Für die Ergänzung siehe Rickert, Das Horn des Steinbocks, 181, Anm. 491. Auf Photo HAdW C-620 ist der hintere Teil des f noch gut erkennbar. Darüber steht ein senkrechter Strich, der die Binse von zẖꜣ sein wird (Sign List Y3), so dass die Ergänzung spẖr auszuschließen ist.

    Auteur du commentaire: Alexa Rickert (Fichier de données créé: 09.10.2021, dernière révision: 09.10.2021)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICECgok2sgZCAENoqWasWXqslL8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgok2sgZCAENoqWasWXqslL8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICECgok2sgZCAENoqWasWXqslL8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgok2sgZCAENoqWasWXqslL8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgok2sgZCAENoqWasWXqslL8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)