Token ID ICECZnpjErVF5kBNrcFWnJNM2MQ




    person_name
    de
    Ha

    (unspecified)
    PERSN
de
Ha
Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 23.09.2021, letzte Änderung: 23.09.2021)

Persistente ID: ICECZnpjErVF5kBNrcFWnJNM2MQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECZnpjErVF5kBNrcFWnJNM2MQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, Token ID ICECZnpjErVF5kBNrcFWnJNM2MQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECZnpjErVF5kBNrcFWnJNM2MQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECZnpjErVF5kBNrcFWnJNM2MQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)