Identifiant d’unité ICECYw2839hghk2FrOD9fzrzRTI


rt. 1 zerstört [___].PL zerstört






    rt. 1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.pl.stabs
    N:pl





    zerstört
     
     

     
     
de
[…]
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko (Fichier texte créé: 20.09.2021, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • Aufgrund der Lückenhaftigkeit des Textes wird auf den Versuch einer inhaltlichen Segmentierung verzichtet, der Text stattdessen zeilenweise widergegeben. Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 369 hat auf die Übersetzung der einzelnen Wörter ohne mehr erhaltenen Zusammenhang ganz verzichtet.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 20.09.2021, dernière révision: 20.09.2021)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICECYw2839hghk2FrOD9fzrzRTI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYw2839hghk2FrOD9fzrzRTI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Identifiant d’unité ICECYw2839hghk2FrOD9fzrzRTI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYw2839hghk2FrOD9fzrzRTI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYw2839hghk2FrOD9fzrzRTI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)