معرف الرمز المميز ICECYkBKFBvj2EQUmGe6VYIYf7c
rt. x+4
zerstört
ca. 2Q unleserlich
substantive_fem
weiblicher Totengeist
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Spruch; und so weiter
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
bewirken; verursachen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Krankheit; Schmerz
(unspecified)
N.m:sg
zerstört
Ende der lesbaren Sektionen
Ende der lesbaren Sektionen
[…] Wiedergängerin etc., die Krankheiten verursachen […]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Kay Christine Klinger،
Lutz Popko،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٩/١٩،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
تعليقات
-
An der Unterkante ist noch, auf dem Kopf stehend, das Wort Jmn „Amun“ erkennbar, d.h. ein ursprünglicher Text wurde vorher entfernt. Siehe Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 352.
(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب TLA أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا.)
معرف دائم:
ICECYkBKFBvj2EQUmGe6VYIYf7c
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYkBKFBvj2EQUmGe6VYIYf7c
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Kay Christine Klinger، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICECYkBKFBvj2EQUmGe6VYIYf7c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYkBKFBvj2EQUmGe6VYIYf7c>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYkBKFBvj2EQUmGe6VYIYf7c، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.