Token ID ICECYET3nsxUkkytpdGKqw3KHWo


(Eine von 4 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2, #3, #4)

zerstört [___]-nbw-[___] zerstört






    zerstört
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg





    zerstört
     
     

     
     
de
[...] ..?.. [...]
Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 17.09.2021, letzte Änderung: 17.09.2021)

Persistente ID: ICECYET3nsxUkkytpdGKqw3KHWo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYET3nsxUkkytpdGKqw3KHWo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, Token ID ICECYET3nsxUkkytpdGKqw3KHWo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYET3nsxUkkytpdGKqw3KHWo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYET3nsxUkkytpdGKqw3KHWo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)