Identifiant d’unité ICECVzDBvWFCWEl6mKi0UxCLrkY


jy m kk.w zerstört



    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Finsternis

    (unspecified)
    N.m:sg





    zerstört
     
     

     
     
de
Der-in-der-Dunkelheit-kommt […]
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger (Fichier texte créé: 14.09.2021, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: ICECVzDBvWFCWEl6mKi0UxCLrkY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECVzDBvWFCWEl6mKi0UxCLrkY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Identifiant d’unité ICECVzDBvWFCWEl6mKi0UxCLrkY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECVzDBvWFCWEl6mKi0UxCLrkY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECVzDBvWFCWEl6mKi0UxCLrkY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)