معرف الرمز المميز ICECQiL4ZG7pL0I8qj04oVF6RsA


Berlin 12626 DeM 41

12 sw 26 Bꜣk.j-n-Jmn m-ḏr.t Pꜣ-nšn.j Berlin 12626 rm DeM 41 dbn 440





    12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    Berlin 12626

    Berlin 12626
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Fisch (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    DeM 41

    DeM 41
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Tag 26: Bꜣk-n-Jmn. Von Pꜣ-nšnj: Fisch: Deben: 440.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٨/٣٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Ein Teil des Namens Pꜣ-nšnj und das Zeichen für Fisch noch auf O. Berlin P 12626.

    كاتب التعليق: Deir el Medine online

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICECQiL4ZG7pL0I8qj04oVF6RsA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECQiL4ZG7pL0I8qj04oVF6RsA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICECQiL4ZG7pL0I8qj04oVF6RsA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECQiL4ZG7pL0I8qj04oVF6RsA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECQiL4ZG7pL0I8qj04oVF6RsA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)