Token ID ICECNWw4yzsrmEB5jCiLwEygBxI


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    Wasser trinken

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Achtelkornmaß (?)

    (unspecified)
    N.m:sg




    ⸮mn.t?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Eingang

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de
    Stadt der Acht (Hermupolis magna)

    (unspecified)
    TOPN
en
〈I〉 scoop water at the entrance to Hermopolis (?) and ...?... at the entrance to Hermopolis (?).
Autor:innen: Kenneth Griffin; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.02.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECNWw4yzsrmEB5jCiLwEygBxI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNWw4yzsrmEB5jCiLwEygBxI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Kenneth Griffin, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICECNWw4yzsrmEB5jCiLwEygBxI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNWw4yzsrmEB5jCiLwEygBxI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNWw4yzsrmEB5jCiLwEygBxI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)