Token ID ICECNVQkjQaNO0alrbKzmR5MUEA


1 ⸮ẖꜣr? Schrift ist abgerieben. ⸮f? ⸮21? ⸮hrw? ⸮pn? Schrift ist abgerieben.






    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg





    Schrift ist abgerieben.
     
     

     
     





    ⸮f?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    Adj.sgm
    dem.m.sg





    Schrift ist abgerieben.
     
     

     
     
de
Sack(?) -?- Tag(?) 21(?): an diesem Tag(?) -?-
Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 23.08.2021, letzte Änderung: 25.07.2022)

Persistente ID: ICECNVQkjQaNO0alrbKzmR5MUEA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNVQkjQaNO0alrbKzmR5MUEA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Token ID ICECNVQkjQaNO0alrbKzmR5MUEA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNVQkjQaNO0alrbKzmR5MUEA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNVQkjQaNO0alrbKzmR5MUEA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)