Token ID ICECM9Pf3fQZc0C3pMuwZ34Wh3k




    particle_nonenclitic
    de
    [nichtenkl. Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN





    x+9,2
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    schreien

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf





    5Q
     
     

     
     
de
Nephthys nämlich schreit […].
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 07/30/2021, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: ICECM9Pf3fQZc0C3pMuwZ34Wh3k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECM9Pf3fQZc0C3pMuwZ34Wh3k

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICECM9Pf3fQZc0C3pMuwZ34Wh3k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECM9Pf3fQZc0C3pMuwZ34Wh3k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECM9Pf3fQZc0C3pMuwZ34Wh3k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)