معرف الرمز المميز ICEBgT49CQ0SUU8AkvbQU2WveqI



    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    E III, 220.5

    E III, 220.5
     
     

     
     




    5
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Chepri (Sonnengott am Morgen)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    entstehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de
    zuerst (temporal)

    (unspecified)
    ADV
de
(Denn) Du bist der Herr der Götter, Cheperi, der am Anfang entstand.
مؤلف (مؤلفون): Erhart Graefe؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٦/٣٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICEBgT49CQ0SUU8AkvbQU2WveqI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgT49CQ0SUU8AkvbQU2WveqI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Erhart Graefe، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICEBgT49CQ0SUU8AkvbQU2WveqI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgT49CQ0SUU8AkvbQU2WveqI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgT49CQ0SUU8AkvbQU2WveqI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)