Token ID ICEBRozvUSzZfEwHnhQnSfLbIOg






    3,8
     
     

     
     

    verb
    de
    pass auf! (ein Ausruf)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m

    verb
    de
    sagen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
„Pass auf!“ – vier Mal –, so sage ich.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 26.05.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEBRozvUSzZfEwHnhQnSfLbIOg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRozvUSzZfEwHnhQnSfLbIOg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBRozvUSzZfEwHnhQnSfLbIOg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRozvUSzZfEwHnhQnSfLbIOg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRozvUSzZfEwHnhQnSfLbIOg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)