معرف الرمز المميز ICEAacBaSIHbQUtsmhDWtPoQzNc


jn.w Jyi̯-sḏf(ꜣ=j)


    substantive_masc
    de
    Gaben

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    Jyi̯-sḏf(ꜣ=j)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Geschenk des Ii-sedjefai
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٣/١٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICEAacBaSIHbQUtsmhDWtPoQzNc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEAacBaSIHbQUtsmhDWtPoQzNc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICEAacBaSIHbQUtsmhDWtPoQzNc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEAacBaSIHbQUtsmhDWtPoQzNc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEAacBaSIHbQUtsmhDWtPoQzNc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)