معرف الرمز المميز ICADMSu0I0IFwE1rg9LXrpQWUq4
1 Anfang der Kolumne zerstört [___]-nzw jm.(j)-jb-n-nb=f jr.t-mrr-⸢nṯr-rꜥw-nb⸣ Rest der Kolumne zerstört 2 Anfang der Kolumne zerstört [(j)m(.j)-rʾ]-Šmꜥ.w ḫrp-ḫꜣs.t.PL-rs.w(t) ḫrp-ḥw.t.PL-N.t ḥr.(j)-sštꜣ-n-p.t Wꜣḥ-jb-Rꜥw
1
Anfang der Kolumne zerstört
title
[Titel oder Epitheton einer Privatperson]
(unspecified)
TITL
title
Liebling seines Herrn
(unspecified)
TITL
title
der tut, was sein Gott täglich wünscht
(unspecified)
TITL
Rest der Kolumne zerstört
2
Anfang der Kolumne zerstört
title
Vorsteher von Oberägypten
(unspecified)
TITL
title
Leiter der südlichen Fremdländer
(unspecified)
TITL
title
Leiter der Verwaltungen der Neith
(unspecified)
TITL
title
Hüter des Geheimnisses des Himmels
(unspecified)
TITL
person_name
Wah-ib-Re
(unspecified)
PERSN
[...] des Königs, Liebling seines Herrn, der tut, was sein Gott täglich wünscht [...] [Vorsteher] von Oberägypten, Leiter der südlichen Fremdländer, Leiter der Verwaltungen der Neith, Hüter des Geheimnisses des Himmels, Wah-ib-Re.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Gunnar Sperveslage؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٩/٢٩،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
ICADMSu0I0IFwE1rg9LXrpQWUq4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADMSu0I0IFwE1rg9LXrpQWUq4
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICADMSu0I0IFwE1rg9LXrpQWUq4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADMSu0I0IFwE1rg9LXrpQWUq4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADMSu0I0IFwE1rg9LXrpQWUq4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.