Token ID ICADIuZIv8944UIhnpkAyhYsT8s
substantive_masc
Würdiger; Versorgter
(unspecified)
N.m:sg
preposition
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
(unspecified)
PREP
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
[Beiname des Osiris]
(unspecified)
DIVN
epith_god
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Vorsteher des Hut-bit
(unspecified)
DIVN
title
Vorsteher des Tores der südlichen Fremdländer
(unspecified)
TITL
person_name
Wah-ib-Re
(unspecified)
PERSN
Der Versorgte bei Osiris Hemag, der große Gott, Vorsteher des Hut-bit, Vorsteher des Tores der südlichen Fremdländer, Wah-ib-Re.
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/29/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICADIuZIv8944UIhnpkAyhYsT8s
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADIuZIv8944UIhnpkAyhYsT8s
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID ICADIuZIv8944UIhnpkAyhYsT8s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADIuZIv8944UIhnpkAyhYsT8s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADIuZIv8944UIhnpkAyhYsT8s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.