Identifiant d’unité ICADFSFxjOsgHEVyiSlc5MLBQKM




    verb_irr
    de
    kommen

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    =2sg.c


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg
en
Welcome, being peaceful,
and having come in peace;
Auteur(s): Elizabeth Frood; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 10.11.2020, dernières modifications: 30.07.2024)

Identifiant permanent: ICADFSFxjOsgHEVyiSlc5MLBQKM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADFSFxjOsgHEVyiSlc5MLBQKM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elizabeth Frood, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICADFSFxjOsgHEVyiSlc5MLBQKM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADFSFxjOsgHEVyiSlc5MLBQKM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADFSFxjOsgHEVyiSlc5MLBQKM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)