معرف الرمز المميز ICADFRWq3q0tjEv9mLuCo6g6cXs
and laid offerings in the sacred land.
تعليقات
-
sꜣḫ.w jri̯.n Ꜣs.t: The protective qualities of the sꜣḫ.w of Isis are articulated in a Late Period mortuary text: ‘Osiris Khentyimentu, great god, lord of Abydos, the sꜣḫ.w of Isis are your protection’ (Urk. VI, 47, 4–5). This example is noted by Coulon (Les uræi gardiens du fétiche abydénien: un motif osirien et sa diffusion à l’époque saïte. In: D. Devauchelle (ed.), La XXVIe dynastie, continuités et ruptures: actes du Colloque international organisé les 26 et 27 novembre 2004 à l'Université Charles-de-Gaulle – Lille 3; promenade saïte avec Jean Yoyotte, Paris 2011, 85-108; here: 97, n. n) in comparison with a reference to the ‘ꜣḫ.w of Isis establishing your protection’ on a stela of a priest named Wenennefer dating to the 6th century BCE.
-
wꜣḥ: The verb here is written V28-V28-Y1v, but is to be read as wꜣḥ (Wb. I, 253, 16; contra Assmann et al. 2005: 448, who read ḥḥ=j “through which I sought”, and cf. Coulon 2015-2016, 76).
معرف دائم:
ICADFRWq3q0tjEv9mLuCo6g6cXs
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADFRWq3q0tjEv9mLuCo6g6cXs
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Elizabeth Frood، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICADFRWq3q0tjEv9mLuCo6g6cXs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADFRWq3q0tjEv9mLuCo6g6cXs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADFRWq3q0tjEv9mLuCo6g6cXs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.