Identifiant d’unité ICACYIQMkAh7z02VtrD99JcmUKo
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.stpr.suffx.unspec.
AUX
verb_2-lit
bleiben
SC.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam.act
verb_3-lit
dauern
SC.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam.act
substantive_masc
Denkmal
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
jeder
Adj.plm
ADJ:m.pl
x+13
epith_king
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
Psammetich I.
(unspecified)
ROYLN
verb_3-lit
leben
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
substantive_fem
Ewigkeit
(unspecified)
N.f:sg
preposition
bis (temp.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ewigkeit
(unspecified)
N.m:sg
Beständig und dauerhaft sind alle Denkmäler (x+13) des Königs von Ober- und Unterägypten, Psametik, er lebe ewig und immerdar.
Datation (période):
Auteur(s):
Anke Blöbaum;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Fichier texte créé: 16.09.2020,
dernières modifications: 11.07.2025)
Identifiant permanent:
ICACYIQMkAh7z02VtrD99JcmUKo
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYIQMkAh7z02VtrD99JcmUKo
Citer en tant que:
(Citation complète)Anke Blöbaum, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant d’unité ICACYIQMkAh7z02VtrD99JcmUKo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYIQMkAh7z02VtrD99JcmUKo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYIQMkAh7z02VtrD99JcmUKo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.