Identifiant d’unité ICACYIQMkAh7z02VtrD99JcmUKo




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.stpr.suffx.unspec.
    AUX


    verb_2-lit
    de
    bleiben

    SC.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.act


    verb_3-lit
    de
    dauern

    SC.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Denkmal

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    jeder

    Adj.plm
    ADJ:m.pl





    x+13
     
     

     
     


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Psammetich I.

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Beständig und dauerhaft sind alle Denkmäler (x+13) des Königs von Ober- und Unterägypten, Psametik, er lebe ewig und immerdar.
Auteur(s): Anke Blöbaum; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: 16.09.2020, dernières modifications: 11.07.2025)

Identifiant permanent: ICACYIQMkAh7z02VtrD99JcmUKo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYIQMkAh7z02VtrD99JcmUKo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Anke Blöbaum, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant d’unité ICACYIQMkAh7z02VtrD99JcmUKo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYIQMkAh7z02VtrD99JcmUKo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYIQMkAh7z02VtrD99JcmUKo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)