معرف الرمز المميز ICACOVW0q1wF8Ex2jN1LrB25zg4


(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)

    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Schemu-Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Ni-anch-Inpu

    (unspecified)
    PERSN
de
Dritter Monat der Schemu, Ini-Inpu / Chontamenti-anch.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Jakob Schneider؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٢/٢٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICACOVW0q1wF8Ex2jN1LrB25zg4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACOVW0q1wF8Ex2jN1LrB25zg4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Jakob Schneider، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICACOVW0q1wF8Ex2jN1LrB25zg4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACOVW0q1wF8Ex2jN1LrB25zg4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACOVW0q1wF8Ex2jN1LrB25zg4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)