Token ID ICACGDXyeaTpH07lvU0xMlGbwpI



    particle_nonenclitic
    de
    siehe!; [Partikel]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de
    machen; tun

    Rel.form.ngem.sgf.2sgm
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    vso 1, x+5
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    hassen; verabscheuen

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Siehe, das, was du tust, ist (etwas), was Re hasst.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/17/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICACGDXyeaTpH07lvU0xMlGbwpI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACGDXyeaTpH07lvU0xMlGbwpI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICACGDXyeaTpH07lvU0xMlGbwpI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACGDXyeaTpH07lvU0xMlGbwpI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACGDXyeaTpH07lvU0xMlGbwpI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)