Token ID ICACF97gzXXWQU5ciVNk4oPIgx0


Rede des [Irrenef]djesef

Rede des [Irrenef]djesef sꜣw-jb =j nb.t jtn [⸮n?] mꜣꜣ jt =s




    Rede des [Irrenef]djesef

    Rede des [Irrenef]djesef
     
     

     
     


    verb
    de
    (jmds.) Herz erfreuen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Scheibe

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Ich mache die Herrin der Scheibe froh [wegen?] des Sehens ihres Vaters.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 03.08.2020, letzte Änderung: 07.06.2025)

Persistente ID: ICACF97gzXXWQU5ciVNk4oPIgx0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACF97gzXXWQU5ciVNk4oPIgx0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Token ID ICACF97gzXXWQU5ciVNk4oPIgx0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACF97gzXXWQU5ciVNk4oPIgx0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACF97gzXXWQU5ciVNk4oPIgx0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)