Token ID ICACF3ZwcUXm403FqtORxTSEx6w


Rede des Ihi

Rede des Ihi 2 jri̯.n =j zšš.t m ḥr =ṯ nfr




    Rede des Ihi

    Rede des Ihi
     
     

     
     





    2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Sistrum

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    vor

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    adjective
    de
    schön

    (unspecified)
    ADJ
de
Ich spiele Naossistrum vor deinem schönen Gesicht.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 03.08.2020, letzte Änderung: 07.06.2025)

Persistente ID: ICACF3ZwcUXm403FqtORxTSEx6w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACF3ZwcUXm403FqtORxTSEx6w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Token ID ICACF3ZwcUXm403FqtORxTSEx6w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACF3ZwcUXm403FqtORxTSEx6w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACF3ZwcUXm403FqtORxTSEx6w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)