Token ID ICABSNAlWOPgXk50leKf9K25W0s




    verb_3-inf
    de
    loben

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tempel

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Lobe ihn in deinem Tempel!
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 05.03.2020, letzte Änderung: 20.07.2020)

Persistente ID: ICABSNAlWOPgXk50leKf9K25W0s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABSNAlWOPgXk50leKf9K25W0s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Anja Weber, Token ID ICABSNAlWOPgXk50leKf9K25W0s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABSNAlWOPgXk50leKf9K25W0s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABSNAlWOPgXk50leKf9K25W0s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)