Identifiant d’unité ICAAk3YIAnchZ0EWtMBWF8TmxKo
Abschnitt A (am oberen linken Bildrand)
Abschnitt A (am oberen linken Bildrand)
substantive
[flaches Gefäß]
(unspecified)
N:sg
substantive
[zylindrisches Gefäß]
(unspecified)
N:sg
substantive
[zylindrisches Gefäß]
(unspecified)
N:sg
substantive
[[tiefe Schale]
(unspecified)
N:sg
substantive
[tiefe Schale]
(unspecified)
N:sg
Abschnitt B (oberer rechter Rand)
Abschnitt B (oberer rechter Rand)
substantive_masc
10 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
20 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
30 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
[Stoffmaß]
Noun.du.stabs
N.f:du
substantive_fem
[Stoffmaß]
(unspecified)
N.f:sg
Abschnitt C (unter B)
Abschnitt C (unter B)
substantive_masc
Brot/Kuchen
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Brot (allg.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
[Frucht vom Isched-Baum]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
[eine Körnerfrucht/Gerste?]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Erdmandel (Rhizomknollen)
(unspecified)
N.m:sg
Abschnitt D (unter C)
Abschnitt D (unter C)
substantive
[ein hohes Gefäß]
(unspecified)
N:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive
[ein hohes Gefäß]
(unspecified)
N:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
- [flaches Gefäß], [zylindrisches Gefäß], [zylindrisches Gefäß], [tiefe Schale], [tiefe Schale]
- wa-Stoff, sn-Stoff, xmt-Stoff, 2x langärmliges Gewand, 1x langärmliges Gewand
- Brot/Kuchen, 100x Brot (?), jSd-Früchte, Gerste, Erdmandel
- 100x [ein Getränk (?)], 100x [ein Getränk (?)].
- wa-Stoff, sn-Stoff, xmt-Stoff, 2x langärmliges Gewand, 1x langärmliges Gewand
- Brot/Kuchen, 100x Brot (?), jSd-Früchte, Gerste, Erdmandel
- 100x [ein Getränk (?)], 100x [ein Getränk (?)].
Datation (période):
Auteur(s):
Jakob Schneider
(Fichier texte créé: 11.03.2020,
dernières modifications: 02.02.2022)
Identifiant permanent:
ICAAk3YIAnchZ0EWtMBWF8TmxKo
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAk3YIAnchZ0EWtMBWF8TmxKo
Citer en tant que:
(Citation complète)Jakob Schneider, Identifiant d’unité ICAAk3YIAnchZ0EWtMBWF8TmxKo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAk3YIAnchZ0EWtMBWF8TmxKo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAk3YIAnchZ0EWtMBWF8TmxKo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.