Identifiant d’unité ICAAg125moadVUb8vwzLy7I8nzU




    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_2-lit
    de
    fallen

    Imp.sg
    V\imp.sg
de
Auf dein Gesicht, ja du! Fall hin!
Auteur(s): Joachim Friedrich Quack; avec des contributions de: Lutz Popko, Peter Dils (Fichier texte créé: 23.03.2020, dernières modifications: 08.09.2022)

Identifiant permanent: ICAAg125moadVUb8vwzLy7I8nzU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAg125moadVUb8vwzLy7I8nzU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Joachim Friedrich Quack, avec des contributions de Lutz Popko, Peter Dils, Identifiant d’unité ICAAg125moadVUb8vwzLy7I8nzU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAg125moadVUb8vwzLy7I8nzU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAg125moadVUb8vwzLy7I8nzU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)