Identifiant d’unité ICAAdQU4dAiGP0oQr0qEZl8LBSY


(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: >> #1 <<, #2)


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.jn.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-cnsv


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Darauf sprach seine Majestät:
Auteur(s): Donata Schäfer; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 17.03.2020, dernières modifications: 26.08.2024)

Identifiant permanent: ICAAdQU4dAiGP0oQr0qEZl8LBSY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAdQU4dAiGP0oQr0qEZl8LBSY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Donata Schäfer, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICAAdQU4dAiGP0oQr0qEZl8LBSY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAdQU4dAiGP0oQr0qEZl8LBSY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAdQU4dAiGP0oQr0qEZl8LBSY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)