Token ID ICAAOVmWIUNPuUnlvYtJI3xiJ4M





    Einleitung des Hymnus

    Einleitung des Hymnus
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Rede

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Gottgeliebter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
en
[Words to be spoken by the] God’s Father and God’s Beloved Nes(pa)qashuty, triumphant:
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 08.02.2020, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: ICAAOVmWIUNPuUnlvYtJI3xiJ4M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAOVmWIUNPuUnlvYtJI3xiJ4M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICAAOVmWIUNPuUnlvYtJI3xiJ4M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAOVmWIUNPuUnlvYtJI3xiJ4M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAOVmWIUNPuUnlvYtJI3xiJ4M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)