Identifiant d’unité ICAAODxwHnc620vDqDpqlqfIWvg
zerstört 1 Anfang der Kolumne zerstört [___]-m-[bw]-nb gs-⸢Mnw⸣ [ḫrp-nzw] ⸢ꜥḏ⸣-mr-jz.t.PL ḫrp-šms.w.PL-mr.PL ⸢ḥm-nṯr⸣-Nḫb.t-wnw Rest der Kolumne zerstört
zerstört
1
Anfang der Kolumne zerstört
title
[Titel oder Epitheton einer Privatperson]
(unspecified)
TITL
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
königlicher Leiter
(unspecified)
TITL
title
Verwalter der Mannschaften
(unspecified)
TITL
title
Leiter des Gefolges der Kanäle
(unspecified)
TITL
title
Priester der Nechbet von Hermupolis
(unspecified)
TITL
Rest der Kolumne zerstört
[...] an jedem Ort, gs-Min, [königlicher Leiter], Verwalter der Mannschaften, Leiter des Gefolges der Kanäle, Priester der Nechbet von Hermupolis [...]
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 07.02.2020,
dernières modifications: 15.08.2022)
Commentaires
-
Der Titel ist vermutlich wie auf Fragment 3 zu ḥr,j-sštꜣ-nb-nzw-m-b(w)-nb zu rekonstruieren.
(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)
Identifiant permanent:
ICAAODxwHnc620vDqDpqlqfIWvg
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAODxwHnc620vDqDpqlqfIWvg
Citer en tant que:
(Citation complète)Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité ICAAODxwHnc620vDqDpqlqfIWvg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAODxwHnc620vDqDpqlqfIWvg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAODxwHnc620vDqDpqlqfIWvg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.