Token ID IBkDCTdxQRzHQ0jhvzGnVOmmxhc




    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL





    22nd nome, 5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    jeder

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    verb_3-lit
    de
    vereinigt sein

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f


    preposition
    de
    unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Sohle (des Fußes)

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.f:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
while [all foreign countries] are under his sandals,
Author(s): Stephanie Blaschta; with contributions by: Peter Dils, Elsa Goerschel (Text file created: 11/05/2019, latest changes: 08/23/2024)

Persistent ID: IBkDCTdxQRzHQ0jhvzGnVOmmxhc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDCTdxQRzHQ0jhvzGnVOmmxhc

Please cite as:

(Full citation)
Stephanie Blaschta, with contributions by Peter Dils, Elsa Goerschel, Token ID IBkDCTdxQRzHQ0jhvzGnVOmmxhc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDCTdxQRzHQ0jhvzGnVOmmxhc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDCTdxQRzHQ0jhvzGnVOmmxhc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)