معرف الرمز المميز IBkCdOKaWcjsSkLQgpX7Qj0THi0


Frau mit zwei kleinen Biergefäßen Identifikation der Göttin über dem Kopf der Göttin D 7, 182.15

Frau mit zwei kleinen Biergefäßen Identifikation der Göttin über dem Kopf der Göttin D 7, 182.15 105 ḏd-mdw jn Mnq.t jri̯.t ḥnq.t nb.t ḏsr qmꜣ m 106 kꜣ.t =s




    Frau mit zwei kleinen Biergefäßen

    Frau mit zwei kleinen Biergefäßen
     
     

     
     



    Identifikation der Göttin

    Identifikation der Göttin
     
     

     
     



    über dem Kopf der Göttin

    über dem Kopf der Göttin
     
     

     
     



    D 7, 182.15

    D 7, 182.15
     
     

     
     





    105
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Menqet

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    fertigen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    [ein Bier (aus der Djeseret-Pflanze?)]

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    schaffen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP





    106
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Werk

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Worte zu sprechen durch Menket, die das Bier erschafft, Herrin des ḏsr-Bieres, das erschaffen ist als ihr Werk:
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Svenja Damm (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١٠/٠١، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/٠٦)

معرف دائم: IBkCdOKaWcjsSkLQgpX7Qj0THi0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdOKaWcjsSkLQgpX7Qj0THi0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Svenja Damm، معرف الرمز المميز IBkCdOKaWcjsSkLQgpX7Qj0THi0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdOKaWcjsSkLQgpX7Qj0THi0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdOKaWcjsSkLQgpX7Qj0THi0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)