Token ID IBkCdB9qVWzOwk0GsgOEWPylIfk
Kol. 07 ḥꜣ.tj-ꜥ n Ḏꜥn.t jri̯ bw-jqr m Ṯꜣr.w (jm.j)-ḫt-ꜥḥ ḥm-nṯr jm.j-rʾ-mšꜥ Pꜣy-ḫꜣꜥ-s(w) ḥz.y
Kol. 07
title
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
place_name
Tanis
(unspecified)
TOPN
verb_3-inf
machen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Treffliches
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Tjaru (Sile, ägyptische Grenzfestung gegen Asien)
(unspecified)
TOPN
title
Unteraufseher des Palastes
(unspecified)
TITL
title
Priester
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher des Heeres
(unspecified)
TITL
person_name
Pa-chaa-su
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gelobter
(unspecified)
N.m:sg
Der Hati-A von Djanet, der Treffliches in Tjaru geleistet hat, der Unteraufseher des Palastes, Prieser und Heeresvorsteher Pi-Chaas, der Gelobte.
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Emilia Mammola,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 10/01/2019,
latest changes: 09/05/2025)
Persistent ID:
IBkCdB9qVWzOwk0GsgOEWPylIfk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdB9qVWzOwk0GsgOEWPylIfk
Please cite as:
(Full citation)Jakob Schneider, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Emilia Mammola, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Token ID IBkCdB9qVWzOwk0GsgOEWPylIfk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdB9qVWzOwk0GsgOEWPylIfk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdB9qVWzOwk0GsgOEWPylIfk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.