Identifiant d’unité IBkCc6lfCpZPTk5eu2FvGWwo0R8


D 7, 182.11

ꜣm.n =j D 7, 182.11 zšš.t r sḥtp jb =ṯ



    verb_2-gem
    de
    ergreifen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg



    D 7, 182.11

    D 7, 182.11
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Sistrum

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Ich habe das Naossistrum ergriffen, um dein Herz zufriedenzustellen.
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils, Svenja Damm (Fichier texte créé: 30.09.2019, dernières modifications: 05.04.2025)

Identifiant permanent: IBkCc6lfCpZPTk5eu2FvGWwo0R8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCc6lfCpZPTk5eu2FvGWwo0R8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Svenja Damm, Identifiant d’unité IBkCc6lfCpZPTk5eu2FvGWwo0R8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCc6lfCpZPTk5eu2FvGWwo0R8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCc6lfCpZPTk5eu2FvGWwo0R8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)