Token ID IBkCVbEP1sk4oECxvjjRnG5fHp4



    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Deren Eigenschaft der Schutz ist

    (unspecified)
    DIVN

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de
    zusammen mit (jmdm.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Vereint sind die §sꜣw-n=sn§, die bei dir sind.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 12.09.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkCVbEP1sk4oECxvjjRnG5fHp4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCVbEP1sk4oECxvjjRnG5fHp4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBkCVbEP1sk4oECxvjjRnG5fHp4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCVbEP1sk4oECxvjjRnG5fHp4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCVbEP1sk4oECxvjjRnG5fHp4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)