Identifiant d’unité IBkCUlj5LdR0A0aUlO6bdhK4l8k
r rḏi̯(.t) ḫpr =f jsk r tr.PL ḥr jri̯(.t) jr.t =sn r rry nb mj sḫr.PL wn p.t smn(.w) ḥr =s(n) m hrw 21 pn r bn =s {s} sḫn ḫp(r) r wn ḥꜣb.PL pẖr(.w) m Tꜣ-mrj r jri̯.tw =w m pr(.t) r jri̯.tw =w m šm.w m tr wꜥ ḥr wḏb ḫꜥ n Spd.t m hrw wꜥ ṯnw rnp.t 4.t r wn ky.t-jḫ.t ḥꜣb.PL js jri̯.tw =w n šm.w m ꜣ.t tn jri̯.tw =w n pr(.t) jw tr.PL jy =sn mj sḫn ḫpr m tr.PL 22 dp.j.PL-ꜥ
Commentaires
-
Pfeiffer (Kanopos, S. 134 f.) versteht pẖr(.w) als attributive Näherbestimmung der Feste und übersetzt "Prozessionsfeste". Hier wird jedoch eine Entsprechung mit demotisch šbn ("sich vereinigen mit, feiern, mischen") in der Bedeutung "feiern" angenommen, siehe bereits Daumas, Moyens, 178 und Engsheden, Reconstitution, 208.
-
Hier verstanden als neg. Prospektiv, vgl. Engsheden, Reconstitution, 208.
Identifiant permanent:
IBkCUlj5LdR0A0aUlO6bdhK4l8k
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCUlj5LdR0A0aUlO6bdhK4l8k
Citer en tant que:
(Citation complète)Ralph Birk, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBkCUlj5LdR0A0aUlO6bdhK4l8k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCUlj5LdR0A0aUlO6bdhK4l8k>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCUlj5LdR0A0aUlO6bdhK4l8k, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.