Token ID IBkCSKxbU29XV0VLq3f0bo5gnoY


D 7, 173.6

D 7, 173.6 j šzp s(j) Rꜥw m ꜥ.wj =f




    D 7, 173.6

    D 7, 173.6
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    verb_3-lit
    de
    empfangen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Oh, Re empfängt sie in seinen Armen!
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 09/05/2019, latest changes: 04/01/2025)

Persistent ID: IBkCSKxbU29XV0VLq3f0bo5gnoY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSKxbU29XV0VLq3f0bo5gnoY

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBkCSKxbU29XV0VLq3f0bo5gnoY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSKxbU29XV0VLq3f0bo5gnoY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSKxbU29XV0VLq3f0bo5gnoY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)