Token ID IBkCJldhOWMWQE9Ltz7x2PXDb0E
Der Gott a13 [[Jmn-Rꜥw]] ⸮〈nswt〉?-[[nṯr.w]] [[ḥqꜣ-Wꜣs.t]]
Comments
-
Anstatt der zu erwartenden sw-Rispe, wie sie Helck, Urkunden IV, 1671.8 auch ergänzt, steht eine Sonnenscheibe (N5). Wie Haeny, in: BÄBf 11, 73 erklärt, war für die Rispe kein Platz an dieser Stelle. Beylage, Stelentexte, 362 mit Anm. 1092 liest die Sonnenscheibe daher auch logographisch jtn und den Titel jtn-nṯr.w „Sonnenscheibe der Götter.“ [In LGG I, 617 ist mit Edfu I, 228.17 nur ein einziger, sehr später Beleg für dieses Epitheton genannt]. Da dieser Bereich aber restauriert worden ist, scheint die Sonnenscheibe nur ein Überbleibsel des Namens Jmn-Rꜥw der Erstbeschriftung zu sein, und die sw-Rispe wurde einfach nicht mehr hergestellt, weil tatsächlich kein Platz mehr dafür war, oder es vergessen worden ist.
Persistent ID:
IBkCJldhOWMWQE9Ltz7x2PXDb0E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCJldhOWMWQE9Ltz7x2PXDb0E
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkCJldhOWMWQE9Ltz7x2PXDb0E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCJldhOWMWQE9Ltz7x2PXDb0E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCJldhOWMWQE9Ltz7x2PXDb0E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.