Token ID IBkCIF5PoiKAQUM4suWWUvN55U4







    Lücke
     
     

     
     





    10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb
    de
    fröhlich sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
[…], sein [Herz] war weit (d.h. in Freude).
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke (Textdatensatz erstellt: 08.08.2019, letzte Änderung: 10.09.2024)

Persistente ID: IBkCIF5PoiKAQUM4suWWUvN55U4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCIF5PoiKAQUM4suWWUvN55U4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Token ID IBkCIF5PoiKAQUM4suWWUvN55U4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCIF5PoiKAQUM4suWWUvN55U4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCIF5PoiKAQUM4suWWUvN55U4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)