Token ID IBkCEverCkdD90Qmr8PbZYwwnKg



    title
    de
    Wab-Priester der Sachmet

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Phyle (von Priestern)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    title
    de
    Schreiber des Gottessiegels der ersten Phyle

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Priester des Amun des Ramses und des Amun, des Helfers

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Priester des Amun des Ramses und des Amun, des Helfers

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    PN/?

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Djed-Hor

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    mit gleichem (Titel, Amt)

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de
    Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL




    5 1/2
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Wab-Priester der Sachmet, Schreiber der dritten Phyle, Schreiber des Gottessiegels der ersten Phyle, Priester des Amun des Ramses des Amun, dem Helfer, Priester der Götter, für die es keinen (Priester) gibt, Priester, Kammerdiener des Königs, der Priester Djed-Hor, Sohn des gleichrangigen Priesters des Amun [---] [---].
Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 30.07.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkCEverCkdD90Qmr8PbZYwwnKg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCEverCkdD90Qmr8PbZYwwnKg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkCEverCkdD90Qmr8PbZYwwnKg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCEverCkdD90Qmr8PbZYwwnKg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCEverCkdD90Qmr8PbZYwwnKg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)