معرف الرمز المميز IBkCEle3FfIQdkGRtbQNKSDQWnM
04
title
Priester des Amun in Karnak
(unspecified)
TITL
title
der mit kämpfendem Arm
(unspecified)
TITL
title
Herr des Triumphes
(unspecified)
TITL
title
Priester des Amun-Re, des Herrn der Throne Beider Länder
(unspecified)
TITL
title
Priester des Horus, des Herrn von Mesen
(unspecified)
TITL
title
Hoher-Priester
(unspecified)
TITL
substantive_fem
Gewand; [Reliquie]
(unspecified)
N.f:sg
title
berichtender Gottesdiener
(unspecified)
TITL
title
Priester von Chons in Theben, dem vollkommen Gnädigen
(unspecified)
TITL
title
Priester des Osiris-Hemag, des Herrn der großen Stadt
(unspecified)
TITL
title
Priester des Sokar
(unspecified)
TITL
title
Priester der Neunheit
(unspecified)
TITL
title
Großer des Chonstempels
(unspecified)
TITL
title
Priester des Pavians
(unspecified)
TITL
title
Priester des Osiris, des Pavians
(unspecified)
TITL
title
Priester der Isis, die in Mendes weilt
(unspecified)
TITL
Priester des Amun, mit kämpfendem Arm, Herr des Triumphes, Priester des Amun-Re, des Herren der Throne der beiden Länder, Priester des Horus, des Herren von Mesen, Hoher Priester, Zweiter Priester, Priester des Wehem, Priester des Chons in Theben, der vollkommen Gnädige, Priester des Osiris-Hemag, dem Herren der großen Stätte, Priester des Sokar, Priester der Neunheit, groß im Haus des Chonsu, Priester des Pavians, Priester des Osiris dem Pavian, Priester der Isis, die in Mendes ist.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Jakob Schneider؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Anja Weber،
Simon D. Schweitzer،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٧/٣٠،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBkCEle3FfIQdkGRtbQNKSDQWnM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCEle3FfIQdkGRtbQNKSDQWnM
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Jakob Schneider، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBkCEle3FfIQdkGRtbQNKSDQWnM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCEle3FfIQdkGRtbQNKSDQWnM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCEle3FfIQdkGRtbQNKSDQWnM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.