Identifiant d’unité IBkCCQjhdXh8EEttvuvWzWHIWs0
verb_3-inf
finden
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Herrscher
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
Irtjet (Gebiet in Nubien)
(unspecified)
TOPN
place_name
Satju (Land in Nubien)
(unspecified)
TOPN
place_name
Wawat (nubisches Grenzland)
(unspecified)
TOPN
Portal, links 4
verb_3-lit
vereinigt sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Sache
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Card.f
NUM.card:f
(Ich) fand den Herrscher von Irtjet, Zatju und Unternubien (gerade) #lc: [Portal, links 4]# als sie in eins vereinigt waren.
I found the ruler of Irtjet, Zatju, and Wawat, united as one thing.
Portal, links 3
Datation (période):
Auteur(s):
Julie Stauder-Porchet;
avec des contributions de:
Peter Dils,
Billy Böhm,
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé: 28.07.2019,
dernières modifications: 05.06.2024)
Identifiant permanent:
IBkCCQjhdXh8EEttvuvWzWHIWs0
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCCQjhdXh8EEttvuvWzWHIWs0
Citer en tant que:
(Citation complète)Julie Stauder-Porchet, avec des contributions de Peter Dils, Billy Böhm, Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant d’unité IBkCCQjhdXh8EEttvuvWzWHIWs0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCCQjhdXh8EEttvuvWzWHIWs0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCCQjhdXh8EEttvuvWzWHIWs0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.