Token ID IBkBeJosgv8O7EukqCAJShD67B0


de
Icheni, dieser Prahler inmitten [seines] Heeres, er kannte nicht den Löwen, der vor ihm war.

Comments
  • Nach Helck, Urkunden … Übersetzung, 203 Anm. 2 handelt es sich um einen sonst unbekannten Ländernamen. Die Mehrzahl der Kommentatoren favorisiert aber aufgrund des Determinativs (Gefesselter Feind) und des Kontextes einen Personennamen, womöglich den des feindlichen Anführers; vgl. A. Spalinger, Aspects of Military Documents, 1982, 56; Dehler, in: SAK 11, 1984, 78; Gundlach, in: FS Fecht, 188, 195; Klug, Stelen, 424 Anm. 3314; Beylage, Stelentexte, 155 Anm. 476.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 06/27/2019, latest revision: 06/27/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkBeJosgv8O7EukqCAJShD67B0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBeJosgv8O7EukqCAJShD67B0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkBeJosgv8O7EukqCAJShD67B0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBeJosgv8O7EukqCAJShD67B0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBeJosgv8O7EukqCAJShD67B0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/13/2025)