معرف الرمز المميز IBkBSLanefO3EEv3qNXBOyzJQ0I


16 Lücke [__]w nb jw ꜥšꜣ 17 Lücke






    16
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL


    adjective
    de
    zahlreich

    PsP.3plm_Aux.jw
    V\res-3pl.m





    17
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     
de
[… …] alle […], indem (sie?) zahlreich sind [… …].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Ricarda Gericke، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٥/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/١٤)

معرف دائم: IBkBSLanefO3EEv3qNXBOyzJQ0I
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSLanefO3EEv3qNXBOyzJQ0I

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Ricarda Gericke، Anja Weber، معرف الرمز المميز IBkBSLanefO3EEv3qNXBOyzJQ0I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSLanefO3EEv3qNXBOyzJQ0I>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSLanefO3EEv3qNXBOyzJQ0I، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)