Identifiant d’unité IBkBQQAKeNLmk03KtW1QKULym6E


jw j[__] Lücke



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN





    Lücke
     
     

     
     
de
Th[oth (?) ... ... ...
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Fichier texte créé: 21.05.2019, dernières modifications: 13.10.2023)

Commentaires
  • - jw j[__]: Quack, in: Fs Frandsen, 322 Anm. (p) vermutet, dass j[__] für J (vgl. in Zl. 8) als Schreibung des Namens des Gottes Thoth stehen könnte. Die Zeichenspur hinter j ist zu gering, um die Plausibilität eines Gottesdeterminativs bestätigen oder ablehnen zu können. Auf jw könnte jedenfalls ein Substantiv folgen.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 03.07.2019, dernière révision: 03.07.2019)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBkBQQAKeNLmk03KtW1QKULym6E
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBQQAKeNLmk03KtW1QKULym6E

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBkBQQAKeNLmk03KtW1QKULym6E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBQQAKeNLmk03KtW1QKULym6E>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBQQAKeNLmk03KtW1QKULym6E, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)