Identifiant d’unité IBkAk9r4CVFkfkh1mH8HQSeiG9Y




    interrogative_pronoun
    de
    Welcher?

    (unspecified)
    Q


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-gem
    de
    sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz
Glyphes disposés artificiellement
de
Welcher Gott ist dort?
Auteur(s): Jakob Schneider; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 27.03.2019, dernières modifications: 08.08.2025)

Identifiant permanent: IBkAk9r4CVFkfkh1mH8HQSeiG9Y
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAk9r4CVFkfkh1mH8HQSeiG9Y

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jakob Schneider, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBkAk9r4CVFkfkh1mH8HQSeiG9Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAk9r4CVFkfkh1mH8HQSeiG9Y>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAk9r4CVFkfkh1mH8HQSeiG9Y, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)