Token ID IBkAdykC7NwzREYUuVsibZWm6Ho




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    erobern

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    place_name
    de
    Anaharat (in Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN
de
Dann eroberte man Anacharat.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 18.03.2019, letzte Änderung: 11.09.2024)

Persistente ID: IBkAdykC7NwzREYUuVsibZWm6Ho
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAdykC7NwzREYUuVsibZWm6Ho

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBkAdykC7NwzREYUuVsibZWm6Ho <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAdykC7NwzREYUuVsibZWm6Ho>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAdykC7NwzREYUuVsibZWm6Ho, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)