Token ID IBgCkShr7R4pf0gRrfyaXOXIr3s




    SAT 19, 48

    SAT 19, 48
     
     

     
     

    particle
    de
    [neg. aux. (Neg. Imperativ)]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    werfen; legen; verlassen; ausscheiden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
fr
Ne l'abandonne pas!
Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.10.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgCkShr7R4pf0gRrfyaXOXIr3s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCkShr7R4pf0gRrfyaXOXIr3s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBgCkShr7R4pf0gRrfyaXOXIr3s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCkShr7R4pf0gRrfyaXOXIr3s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCkShr7R4pf0gRrfyaXOXIr3s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)